VN520


              

江山易改, 稟性難移

Phiên âm : jiāng shān yì gǎi, bǐng xìng nán yí.

Hán Việt : giang san dịch cải, bẩm tính nan di.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

山河的面貌隨年月而有變化, 而人的稟賦性格卻根深蒂固。比喻人的本性難以改變。明.徐《殺狗記》第二齣:「他縱無怨恨之心, 奈絕無順從之美, 正所謂『江山易改, 稟性難移』。」《醒世恆言.卷三五.徐老僕義憤成家》:「常言道得好:『江山易改, 稟性難移』。」也作「江山易改, 本性難移」。


Xem tất cả...